6 mai 2011

Ce mai viseaza unii: Victor Socaciu vrea dublaje pentru filme

Deputatul Victor Socaciu a depus propunere legislativă care spune că toate filmele difuzate la TV ar trebui dublate “pentru protejarea identității naționale”.

Exercițiu de imaginație: cum ar suna Darth Vader în română? Cine l-ar putea dubla pe Gollum? Ce actor român ar dubla performanța lui Collin Firth, din 'Discursul Regelui'? Cine ar putea fi Nașul? Sau Al Pacino, sau…



Deputatul Victor Socaciu își argumentează propunerea legislativă. Totul este “pentru protejarea limbii și a identității naționale. Folosirea subtitrării introduce cuvinte noi, care ulterior vor fi asimilate de populație. Aceste cuvinte sunt apoi folosite din ce în ce mai des în limbaj și ajung să fie considerate ca termini obișnuiți. Din această cauză limba română se deteriorează, acest aspect conducând la afectarea identității naționale.Avantajul dublării față de subtitrare constă în faptul că, prin dublare, expresiile din limba străină folosită în film sunt înlocuite cu traducerea expresiilor în limba română, contribuind astfel la protejarea identității limbii.Prin dublare, mesajul filmului este mai ușor receptat de către public. Dacă un film este dublat, telespectatorul poate urmări mai atent scenele filmului și jocul actoricesc."







Un comentariu:

  1. S-au tâmpit cu totul deputații români.

    Consumatorii de film ce au de zis!

    Eu prefer subtitrarea! Nu vreau filme dublate.

    RăspundețiȘtergere